|
|
Bijna midzomer, maar spijtig genoeg geen
gulle avondzon in Blankenberge. Het strand, de dijk, de straten achter de dijk,
alles ligt er wat doods bij. |
|
||||||
|
||||||||
Niet zo aan in
zee aan de ticketbalie. Daar op het einde van de pier gonst het van het
leven. |
|
|
||||||
|
|
|||||||
|
En ja hoor, er is ook een polsbandje bij
voor mij! |
|||||||
Effe de mouwen oprollen om ... nog niet meteen te dansen, maar ...
een maaltijd naar binnen te werken. |
|
|||||||
|
Geen alledaags zicht in mijn
fotoreportages.. |
|||||||
|
|
|||||||
In het inkomticket voor de Abrazo zijn ook alle maaltijden inbegrepen.
Handig als je weet dat er de eerste dagen alleen al 24 uren kan worden
gedanst! |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
Om 21.00 uur klinkt weer tangomuziek en
gaan de beentjes weer aan het zweven. |
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
Niet alleen de palmbomen, ook heel wat deelnemers komen uit
zuiderse oorden. |
|
|||||||
|
Meer info
hierover van zodra ik de info doorgespeeld krijg. |
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
7 deejays zijn
ingehuurd om het beste van zichzelf te geven. Onder hen 2 Duitsers, 2 Italiaanse,
een Turk, een Rus en een Belg, hier in beeld: Toufik Cherifi. |
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
Helaas een
typisch beeld op deze tangomarathon en blijkbaar ook op andere tangomarathons
en encuentros: mensen die voor zich uitstaren en liever niet dansen met
mensen die ze niet kennen. 'k Maakte het zelf mee: meerdere vrouwen die
zonder commentaar weigeren om uitgenodigd te worden. Om er het fijne
van te weten, trok ik mijn stoute schoenen aan en durfde ik ook te vragen
waarom ze niet wilden dansen. De ene vertelde dat het was omdat ik de cabeceo
niet gebruikte, maar de cabeceo werkt alleen maar als mensen toelaten om oogcontact
te maken. Als ze op een stoel zitten met hun gezicht naar de dansvloer of
tegen de muur staan met hun gezicht naar de dansvloer, dan lukt dat niet. En
dan kan je als man wel niet anders dan het vragen. Welnu, vragen of iemand
wou dansen, was uit den boze. Het was een dooddoener. |
|||||||
Wat ook absoluut niet door de beugel kan volgens enkele dames, is
dat je van een vrouw een njet krijgt en het kort daarna aan een andere vrouw
vraagt. Want dan voelt zij zich tweede keuze. In dit geval, zo kreeg ik te
horen, moet je wachten tot de tanda voorbij is vooraleer weer iemand uit te
nodigen. Omdat dit mij zeer asociaal lijkt en ik dit niet vereenzelvig met
tango, deed ik verder navraag bij mensen die gewoon zijn om marathons te
doen. Zij geven toe dat marathondansers heel gesloten zijn en bijna alleen
maar dansen met mensen die ze kennen en met mensen die er heel knap of heel
tanguero uitzien. Maar er is ook goed nieuws. Er waren vele mensen die vonden dat de
houding van de mensen die weigerden eigenlijk niet door de beugel kan. Voor
hen is het best oké dat je hen uitnodigt door het te vragen, op de klassieke
manier dus. |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
Aflossing van de
wacht: Jens Dörr komt om 1.00 uur Toufik Cherifi opvolgen. |
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Een demo krijgen we vanavond niet te zien. Wel een verwelkoming door
de organisatoren Sonja en Sven, met meteen ook al een fles cava voor elke
vrijwilliger. Bedankt Sonja en Sven! |
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
Blik op de tafel
van de maestros: v.l.n.r. Maja en Marko, daarnaast Noelia en Carlitos. |
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
|
|
|
||||||
|
||||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
||||||||
Geschiedenis van de Argentijnse tango
Salsa 2002-2006 - Salsa 2007 - Salsa 2008 – Salsa 2009 - Salsa 2010 – Salsa 2011 - Salsa 2012 – Salsa 2013 - Salsa 2014 -
Salsa 2015
Schrijf je iets in het gastenboek?