|
|
Het draait tegen 21.45 uur, wanneer we de
Zappa in de August Leyweg 6 in Antwerpen (bij het Kiel) binnentreden. |
|
De milonga is dan
al driekwartier aan de gang en de file aan de ticketbalie is dan al wat
geluwd. |
|
|
|
De verkoopstanden zijn goed opgesteld.
Iedereen die het centrum binnenkomt, moet er voorbijpasseren. Idem dito voor
wie naar het toilet moet. |
|
Naast tangoschoenen is er ook tangokledij te vinden. |
|
|
|
Er zijn zelfs twee standen met
tangokledij. |
|
Juwelen doen het ook goed op tangofestivals. |
|
|
|
Wie zijn jas of waardevolle
spullen in bewaring geven, is hier aan het goede adres. |
|
Manuel heeft ondertussen al zijn beste tangoschoenen aangetrokken. |
|
|
|
Wanneer ook ik ze aantrek, is het nog vrij
rustig op de dansvloer. |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Leuk, nu ja,
misschien niet voor iedereen ... |
|
... is dat er twee dansvloeren zijn ingericht. |
|
|
|
||
Het idee van 2 dansvloeren verrast. Tot 2 maal toe was ik al in de
zaal, telkens ter gelegenheid van Tango for Life, maar toen gebeurde alles op
één dansvloer en was de ruimte voor het podium ingenomen door ofwel tafeltjes
ofwel taxidansers. |
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
Er zijn ook twee dj's die mekaar afwisselen. Weer op post is de Italiaan
van gisteren, die met veel flair de orkesten die hij ten gehore brengt
aankondigt. Francesco Tagliabue is zijn naam, al noemen de meesten hem
Francesco "el actor". |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Gabriel Valiente
is de tweede dj van vanavond. De man komt uit Spanje, meer bepaald uit
Barcelona. Hij is ook de auteur van "Encyclopaedia of Tango", een
gedetailleerde studie van 800 blz. over tango opnames van voor, na en vooral
tijdens het gouden tijdperk van de tango. |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
||
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
En nog is 't niet
gedaan. We moeten er lang op wachten, heel lang zelfs, tot 1.30 uur vooraleer
de demo's van start gaan. |
|
|
|
|
|
Gestart wordt
met een demo van alle maestros samen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
De intro is
voorbij en de koppels die vanavond niet aan zet zijn, gaan zitten. |
|
Daarna volgen demo's van 3 danskoppels, elk
apart, met als eerste Ezequiel Paludi en de zwangere Geraldine Rojas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Als tweede aan de
beurt zijn de organisatoren van het Antwerp Tango festival: Valeria Maside en
Anibal Lautaro. |
|
|
|
|
Tot slot Roberto Zuccarino en Magdalena Valdez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Geschiedenis van de Argentijnse tango
Salsa 2002-2006 - Salsa 2007 - Salsa 2008 – Salsa 2009 - Salsa 2010 – Salsa 2011 - Salsa 2012 – Salsa 2013 - Salsa 2014 -
Salsa 2015
Schrijf je iets in het gastenboek?