|
|
Het Hotel de la Poste, gelegen langs het
kanaal van Willebroek, is een nieuwe plaats in het arsenaal van locaties dat het
BTF op zijn palmares heeft staan..
|
||
Niet ver daar vandaan, aan de andere kant van het kanaal, ligt het treinstation van Brussel-Noord met eromheen talrijke, spectaculaire moderne hoogbouwkantoren. |
|
||
|
|||
|
Achter deze façade van Tour & Taxis
is het te doen, in het zgn. Hôtel de la Poste. De link met de
post is te verklaren door de familie die het terrein vroeger in haar bezit
had: de Oostenrijkse familie Thum und Tassis. Eeuwenlang hadden ze het
monopolie van de keizerlijke postbedeling bij de Habsburgers. In 1516 legde
Franz von Thurn und Taxis vanuit zijn paleis aan de kleine Zavel
internationale verzendingen tussen Brussel, Innsbruck, Parijs en de rest van
Europa. In 1650 bedachten zijn opvolgers als eersten in Europa
een systeem om de post te laten bedelen per postkar getrokken door
paarden die in de steden afgelost werden. Een tak van de familie woonde in
Brussel en gebruikte de toen schrale, moerassige terreinen om er de
postpaarden te laten grazen. |
||
Rond 1900 besloot de Stad Brussel om de
site te gebruiken voor de uitbouw van een haven. Het kanaal van Willebroek
werd gemoderniseerd en het terrein van Thum und Taxis, ondertussen verbasterd
tot Tour & Taxis, werd havengebied. Een groot deel kwam in
handen van de NMBS, die er een groot goederenstation op bouwden,
dat een van de grootste werd van heel Europa. Er werden aanlegkades (sheds)
gebouwd en een immens gebouw (zie foto) voor de opslag van goederen, die hier
arriveerden per camion, trein of schip, en door de douane dienden gekeurd te
worden. De jaren 1950 en 1960 waren hoogdagen of
-jaren voor de site. In 1960 werkten tussen de 2500 à 3000 mensen op het
terrein. Door de opening van de Europese grenzen verloor de site steeds meer
zijn bestaansrecht en vanaf het einde van de jaren 1980 was het volledig in
onbruik geraakt. Na een periode van verwaarlozing en een aantal vroegtijdig
gestaakte projecten (zoals Music City die in de gebouwen een concertzaal
met 12.000 zitjes wou inrichten) verkocht de NMVB het terrein in 2001 aan een
vastgoedmaatschappij om er een nieuwe wijk voor Brussel te ontwikkelen. |
|||
De equipe van de
kassa is weer trouw op post en zal de volgende dagen nogal wat volk aan hun
winkel zien passeren. |
|
||
+ |
De organisatoren hebben weer een thema opgedisseld. Voor vanavond is dat
Asian of Oriental. |
||
|
|||
|
De belichting is weer affreus voor filmers
en fotografen, maar best gezellig voor de dansers. |
||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
De equipe van de
bonnetjesverkoop is er ook.. |
|
||
|
|
||
|
De bonnetjes kunnen
verzilverd worden aan de bar, waar o.a.. champagne in aanbieding is. |
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
En voor de hongerigen zijn er empagnadas te koop; |
|
||
|
|
||
|
|||
|
De standen met schoenen en kleren staan
beter opgesteld dan de vorige avond in het Karreveld kasteel: ze kregen een
mooe plaats in de gang die leidt naar de bar. |
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
Wie
dat wil, kan zich professioneel laten vereeuwigen in een fotografiestudio op
verplaatsing. |
|
||
|
|
||
|
|||
Dj van dienst is Konrad Krynski uit Polen, maar
hij heeft maar een gedeelte van de avond draaiwerk. |
|
||
|
|
||
|
Het Orquesta
Silbando neem het grootste deel van de avond in. Mij wisten ze al te
impressioneren opt internationaal tangofestival van Bonifacio in 2013 en in
de kerk van de la Madeleine in Rijsel in 2014. |
||
|
|
||
|
|||
|
|||
De groep bestaat uit vnl. Franse musici en koos ervoor vanuit
Parijs te werken. |
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|||
. |
|||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
Elke avond is er
naast een tijd om zelf te dansen ook een tijd om te kijken naar demo's met
vanavond 2 koppels. |
||
|
|
||
Als eersten aan de beurt: Oliver Koch en Marisa Van Andel. |
|
||
|
|||
|
|
||
Ariadna Naveira en Fernando Sanchez met 3 dansjes. |
|
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
Na de demo’s
speelt het orchest nog een tweede set. |
||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|||
Geschiedenis van de Argentijnse tango
Salsa 2002-2006 - Salsa 2007 - Salsa 2008 – Salsa 2009 - Salsa 2010 – Salsa 2011 - Salsa 2012 – Salsa 2013 - Salsa 2014 -
Salsa 2015
Schrijf je iets in het gastenboek?