Nieuwjaarsbal Tangorrión: Bal masqué |
|
vrijdag 3
januari 2014 - Cultureel Centrum Meulestee, Gent |
|
|
Lieske en Yannick hebben er een handje van
weg om origineel uit de hoek te komen. Ze palmden er niet alleen de jury mee
in, toen ze Europees kampioen salondansen werden, maar verleidden vele
tangomiddens ons ook met tangodemo's gezamenlijk gebracht door professionele
danskoppels uit verschillende landen, beter bekend als 3 Esquinas. |
|
|
Dit keer verrassen ze ons met een
uitnodiging voor een gemaskerd tangobal. |
|
|
|
|
De oproep om gemaskerd te komen valt niet in dovemansoren. |
|
|
|
|
|
|
Zo'n 90 % van de dansers komt gemaskerd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zij die niet
gemaskerd komen, riskeren aan de kant te blijven zitten. |
|
|
|
Enkelen "zeuren" een beetje met
de maskerade, door niet de ogen, maar de mond te bedekken. |
|
|
|
|
En er zijn er ook die met totale onherkenbaarheid uitpakken. |
|
|
|
|
En er zijn er
die zich niet hoeven te verkleden om er apart uit te zien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In het inkomticket van 6 euro is ook een glas champagne en cake
inbegrepen. |
|
|
|
|
|
|
En ook een optreden door een jonge musici
die een originele naam kozen voor hun groepje, meer bepaald Tangorrión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Met Lieske en Yannick in de buurt, is het
maar logisch dat we ook een showtje voorgeschoteld krijgen. |
|
|
|
|
|
|
Ook Cécile en Rémi uit Parijs mogen enkele
minuten de show stelen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wie er niet tegenop ziet, kan even aan de
kant gaan en een portie tiramisu tot zich nemen. |
|
|
En wie geen tiramisu lust, kan een kijkje
nemen bij de schoenenstand... |
|
|
... of een blik werpen bij de nieuwe klerenstand. |
|
|
Voor wie er het geduld niet voor heeft,
heeft Yannick DE oplossing: |
|
|
|
|
een modedéfilé. |
|
|
Lieske verlaat even haar stoel als deejay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tango, het laat vele mensen niet los. Deze
dame kan zelfs in het leven tussen de milonga's door niet scheiden van de
tangokleuren! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volgt nog een tombola. Elk inkomticket geeft recht op deelname. |
|
|
Een van de prijzen is een abonnement voor
een volledige lessenreeks bij Tangorrión. Chantal is de gelukkige winnares! |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ook het koppel dat zich het origineelst
verkleedde krijgt ook een prijs. Nicole en Paul, proficiat! |
|
|
|
|
|
|
|
Met zo'n masker dansen, is geen makkie.
Naarmate het einde van de avond nadert, zetten velen hun masker af. Ik volg en
parkeer op mijn fototoestel om me nog eens goed te kunnen laten gaan op de
dansvloer. |
|
|
Er wordt nog gedanst tot lang na de
vooropgestelde eindtijd van 2 uur. 't Zal 's anderendaags pijn doen in de les
ayurvedische massage... |
|
|
|
|
|
|
|
|
Salsa voor
2007 - Salsa 2007 - Salsa
2008 – Salsa 2009 – Salsa
2010 – Salsa 2011 – Salsa
2012 – Salsa 2013
Tango:
filmpjes
– Geschiedenis van de Argentijnse tango