|
|
|
|
Tangopostale: 1er
jour Eterna Milonga |
|
|
|
|
|
le jeudi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De quatre premiers jours du festival il était possible
de danser chaque jour de |
|
|
L’endroit est
particulier: c’est une place de gazon à l’ombre des arbres entourée par des
murs énormes, érigés en 1777. Tout autour: des maisons merveilleuses, |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
Christian Couderette, le président de Tangopostale,
est le premier à prendre la parole. |
|
|
|
Voici la
représentante de la mairie. |
|
|
|
|
Le moment idéal pour vous présenter en grandes lignes
le programme de cette année: -
chaque jour (pas le dimanche) des milongas
en plein air à partir de 16.00 heures le long de la Garonne sur la Place de
la Daurade -
deux grandes milongas en soirée en plein air :
une sur la Place de la Daurade, l’autre sur la Place Saint Georges -
presque chaque jour des animations sur la
Place de la Capitole, la Place de la Trinité et la Place Saint Georges -
8 fois à 3 endroits initiation au tango -
stages tango et de folklore (choix entre
danse ou musique) -
concert d’ouverture par le bandonéoniste
Marcelo Mercadante y su Quinteto Porteño avec un hommage à Astor Piazzolla -
folklore : cavalcade avec chevaux et
démonstration de folklore argentin, spectacle de folklore et restitution du
stage avec de la musique argentine au Centre Culturel Alban Minville -
deux grandes soirées concerts milongas avec
orchestre et démonstrations à la Salle Mermoz -
cinque «afters» (milongas de nuit) dans quatre différentes salles -
un repas argentin avec animation dans un
parc municipal -
une milonga d’adieu (la despedida)
dans un haras rénové -
exposition «Carlos Gardel ou le tango
universel» -
quatre films et trois documentaires sur le
tango, dont certaines projections en plein air : La cantante
del tango (DM Vignatti),
Je ne suis pas là pour être aimé (S Brizé), Carioca
(T Freeland), Nosotros
(DM Vignatti), Horacio Ferrer poeta
del tango – Orquesta Típica Alfredo Marcucci. -
trois conférences : Borges et le
tango, Piazzolla et le tango au cinéma. |
|
|
|
|
Les discours sont suivis d’un mot de bienvenue en 4
langues. Après l’Anglais, l’Espagnol, c’est le tour au Néerlandais, grâce à
Pascale! Merci Pascale! |
|
|
|
|
|
|
|
|
Le couple ”mascotte” de Toulouse, José et Luce, a
l’honneur d’ouvrir le festival en dansant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Et après c’est le
tour aux amateurs de tango de tous les pays. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plus tard le soir, la milonga reprend après le concert
de Marcelo Mercadante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salsa avant 2007 - Salsa 2007 - Salsa 2008 – Salsa 2009 – Salsa 2010 – Salsa 2011 – Salsa 2012
– Salsa
2013
Tango: filmpjes – Geschiedenis
van de Argentijnse tango – Tangopostale 2011