|
|
Altijd leuk om een nieuwe tangolocatie te ontdekken. Nochtans, hier
vonden eerder al 2 keer milonga's plaats, de ene keer vorig jaar, de andere
14 dagen geleden, maar toen toerde ik nog rond door Rajasthan. |
|
|
|
|
|
|
Het Suite Novotel ligt op minder
dan een steenworp van het treinstation Euralille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
De milonga vindt plaats op een goed glijdende vloer
in de inkomhal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Een bewakingscamera filmt de hele tijd. De dansers zien zo zichzelf
live op een tv-scherm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Organisatrice Prisci Lla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Greg rijgt de liedjes aan elkaar van
achter zijn laptop. Af en toe gunt hij zichzelf een tanda. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Omstreeks 23.00 uur kondigt Prisci Lla
het danskoppel aan dat enkele demo's zal geven. |
|
|
|
|
|
|
|
Borja Alkalde (afkomstig uit Bilbao) en
Christina Gomez (Mexicaanse die nu in Londen woont) zijn naar Rijsel afgezakt
om er gedurende enkele dagen workshops te geven. Ze dansen in totaal 4
demo's. |
|
|
|
|
|
|
Daarna wordt trekt de hotelmanager het nummer dat goed is voor een
fles champagne. |
|
|
|
|
Marie-Christine is de gelukkige winnaar. |
|
|
|
|
|
|
Daarna volgt het laatste deel van de milonga, die nog duurt tot
middernacht. |
|
|
|
|
Geschiedenis van de
Argentijnse tango
Salsa 2002-2006 - Salsa 2007 - Salsa 2008 – Salsa 2009 - Salsa 2010 – Salsa 2011 - Salsa 2012 – Salsa 2013 - Salsa 2014
- Salsa 2015
- Salsa 2016
Schrijf je iets in het
gastenboek?