|
|
|
||||||||
|
|
|||||||||
|
De Domilongo
Tango Club ligt net zoals de Marabunta practica in San Telmo. Het is noodzakelijk
het goeie huisnummer te kennen, want van aan de buitenkant is niet te zien
dat hier gedanst wordt. Om binnen te geraken moet je zelfs aanbellen. |
|||||||||
|
|
|||||||||
Eens binnen, moet je naar de eerste verdieping gaan, door een gang
gaan, waar de kassa staat, en een terras oversteken. Het danslokaal heeft iets weg van een bruine kroeg, met een
krakende houten vloer. Ik dans er met Roberta, een porteña van Italiaanse afkomst (heel
leuke tanda), dan met een jonge vrouw die helemaal niet kan dansen (maar ik
hou het uit en dans 2 volle milonga’s met haar). 2 andere vrouwen hadden nee
gezegd, omdat ze niet goed genoeg milonga kunnen dansen. |
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
Ik dans er ook met
Barbara, een vrouw die haar hand heel sterk uitgestrekt houdt en ferme druk
geeft op mijn hand. Het voelt raar aan om zo te dansen. Normaal dans ik
altijd in close embrace. Dan doe ik ook nog een milongatanda met Raquel, het
meisje waarmee ik aan tafel zat bij de Gomina milonga. |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
Het publiek is vrij jong en zeer casual gekleed. |
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
Om 23.45 uur
kondigt organisatrice Céleste het duo aan dat voor ons een drie kwartier zal
spelen. |
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
Geschiedenis van de
Argentijnse tango
Salsa 2002-2006 - Salsa 2007 - Salsa 2008 – Salsa 2009 - Salsa 2010 – Salsa 2011 - Salsa 2012 – Salsa 2013 - Salsa 2014 - Salsa 2015